На будущей неделе встречаем сразу два премьерных спектакля Гродненского областного драматического театра. «История выживания» или философская драма о смертельно больном ребенке и все-таки о жизни. И комедия об эмигрантах и все-таки о взаимопонимании, которому могут мешать языковые и возрастные барьеры. Оба – 14+.
130 лет за 12 дней
Зрители, которые сетовали, что в драмтеатре очень много комедий и мало драм в чистом виде, должны поспешить в кассы за билетом на премьеру спектакля «Оскар и Розовая Дама» по одноименной повести Эрик-Эмманюэля Шмитта. На афише его жанр обозначен как «история выживания», а если точнее подойти к определению, это не что иное как философская драма.
Все происходит в клинике для тяжелобольных детей, и в самом начале спектакля герои говорят о смерти. Но постановка все-таки о жизни.
– В театре интересно, во-первых, когда есть правда про жизнь. И, во-вторых, когда есть чудо, когда мы рассказываем о чудесах человеческого духа, – говорит режиссер-постановщик спектакля Геннадий Мушперт. – Этот спектакль про двух гениальных людей. Про гениальную пани Розу, которая оказалась учителем, помощником, соратником для ребенка в трудной ситуации, и про гениального мальчика. И, конечно, про чудо, которое время от времени встречается в жизни, когда мы видим вершинный дух человечества.
Игорь Уланов сыграет в спектакле десятилетнего Оскара. Больной лейкемией мальчик, который находится в клинике с такими же тяжелобольными детьми, проживает двенадцать дней и умирает 130-летним стариком.
– Мы пытаемся сказать, что жизнь прекрасна, – говорит об инсценировке Игорь Уланов. – И чем меньше ее остается, тем ценнее, ярче и дороже каждая секунда. С самого начала мы говорим о смерти, а потом на протяжении двух часов – о том, какая удивительная штука жизнь. И как важно ее ценить в каждом проявлении, каждой минуте.
Философскую драму сыграют на белорусском языке. Геннадий Мушперт признался, что хотел бы, чтобы все, что написано не по-русски, в театре игралось на белорусском языке.
Я тебя «не понимать»
Еще одна премьера недели тоже заставит задуматься, но уже в жанре комедии. Лирическая комедия «Незаконное вторжение» по пьесе «Le squat» Жана-Марии Шевре – это знаменитая европейская пьеса об эмигрантах и том, как они устраивают свою жизнь на новом месте. Она идет во множестве театров и пользуется успехом. Но Сергея Куриленку, режиссера-постановщика спектакля, привлекла не только тема эмигрантов.
– Меня больше заинтересовало другое – взаимопонимание. И то, как эти ниточки понимания находятся. Ведь там важен не только национальный признак, но и возрастной, причем не «отцы-дети», а «бабушки-внуки». Учитесь в другом человеке находить что-то близкое себе. Учитесь понимать другого человека. И понимать, откуда возникают наши нестыковки.
Хотя в пьесе поднимаются сложные вопросы, там много юмора: искрометные шутки, неожиданные повороты сюжета. Только представьте: возвращаются две почтенные старушки-француженки с курорта домой, а там – вечеринка, которую затеяли в их парижской квартире симпатичный араб, сексуальная полька и отзывчивый португалец. Кажется, тихой жизни больше не будет. Как сложится судьба героев и какие ниточки кого с кем свяжут, увидим на сцене областного драматического театра.