Гродно : Grodno.by Герб Гродно PART_A
Сайт о Гродно ВСЕ О ГРОДНО ПРОГРАММА ТВ СПРАВОЧНИКИ НОВОСТИ ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ ГРОДНО И ГРОДНЕНЦЫ НА ФОТОГРАФИЯХ
Заголовок О Гродно Герб Гродно PART_B
 

Элиза Ожешко / Eliza Orzeszko / Эльжбета Павловская

Элиза и Гродно

Элиза Ожешко

С городом Гродно связана жизнь и деятельность талантливой польской писательницы Элизы Ожешко. Она родилась в 1842 году в деревне Мильковщизне (недалеко от Гродно). После подавления восстания 1863 года Ожешко переселилась в Гродно и до конца своей жизни проживала в городе. В своих многочисленных романах, повестях и рассказах Элиза Ожещко выступала против социальной несправедливости, против реакции, застоя и косности. Ее произведения проникнуты любовью к трудовому народу, в котором писательница видела могучую силу. На творчество Э. Ожешко оказала большое влияние русская реалистическая литература. Проживая в Гродно, она вела обширную переписку с русскими писателями: Львом Толстым, Салтыковым-Щедриным и другими. Ожешко умерла в 1910 году.

Биография

Элиза Ожешко

Элиза Ожешко (1841 — 1910) урожденная Эльжбета Павловская родилась в семье богатого помещика и адвоката. Образование получила в Варшавском пансионе. В 17 лет была выдана замуж за помещика Кобринского уезда Петра Ожешко и жила в его поместье в Людвиново. Оказывала поддержку участникам восстания 1863 года. За причастность к восстанию муж был в 1865 году сослан в Пермскую губернию, а имение было конфисковано. Брак Элизы с Петром Ожешко по ее инициативе был признан в 1869 году недействительным. Обосновавшись в Гродно, Ожешко продала имение Милковщину (1870) и жила литературными трудами. В 1894 повторно вышла замуж за Станислава Нагорского. Занималась благотворительной и патриотической общественной деятельностью.

Печаталась с 1866 г. Умерла после тяжелой болезни сердца и похоронена в Гродно.

Библиография

Дебютировала в печати повестью «Картинка из голодных лет» („Obrazek z lat glodowych“) в 1866. Пользовалась псевдонимами E. O., Bak (z Wa-Lit-No), Li…ka, Gabriela Litwinka.

Ранние романы и повести «Пан Граба» („Pan Graba“, 1869), «Марта» („Marta“, 1873 и другие написаны на темы общественной эмансипации и борьбы женщин за человеческое достоинство. Разложению патриархального помещичьего уклада и возвышению буржуазии посвящены романы «Эли Маковер» („Eli Makower“, 1874—1875), «Семья Брохвичей» („Rodzina Brochwiczow“, 1876) и другие. Для творчества Ожешко 1860-х — 1870-х гг. характерны тенденциозные жанры «повести с тезисом», «рассказа с тезисом».

Широкое признание принесли роман «Меир Эзофович» („Meir Ezofowicz“; другой русский вариант названия «Меер Иозефович»; 1878; переведён на 13 языков), рассказы сборника «Из разных сфер» (т. 1—3, 1879—1882), повести из жизни белорусских крестьян «Низины» („Niziny“, 1883), «Дзюрдзи» („Dziurdziowie“, 1885), «Хам» („Cham“, 1888).

Роман «Над Неманом» („Nad Niemnem“, 1887) расценивается вершиной достижений писательницы. В романе изображаются трудолюбивые землепашцы, верные национально-патриотическим традициям эпохи Польского восстания 1863, и деградирующая шляхта. Из поздних произведений выделяются роман «Аргонавты» („Argonauci“, 1899) и сборник рассказов «Gloria victis» (т. е. «Слава побежденным», 1910), посвящённый восстанию 1863 года.

Произведения Элизы Ожешко неоднократно переводились на русский язык.

Деятельность

Книга Элизы Ожешко

Элиза Ожешко! Это имя является синонимом служения великой идее. Уже при жизни к писательнице пришло заслуженное признание и уважение.

Говорят, что в майскую ночь, когда родилась Элиза, в мильковском саду впервые запел соловей. Правда это была или просто легенда, передаваемая домашними , но сама природа подала миру весть , что появился на свет редкий, незаурядный человек.

Вот что вспоминала позднее Э. Ожешко о родном гнезде : «На северной окраине Гродненского уезда, в нескольких милях от границы с Виленской губерней, на широкой равнине, сотканной из урожайных полей и широких лугов, издали была видна моя родимая усадьба. Старый дом с трёх сторон был окружён садом…Тенистые липовые аллеи, палисадники, заросшие английские дорожки, пруд. А за прудом – ровные поля, окружённые лесом, тем самым, на который так часто засматривалась я, как будто окутанный таинственной мглой…Что там за мглой и что за лесом?».

« Проезжающий этой дорогой путешественник, – писала Аурелию Дрогошевскому, – расстоянием 6 миль от города Гродно издалека уже видел Мильковский двор. Он должен был его заметить, потому что сотня итальянских тополей высоко поднималась над ним, а рядом была дорога и раскидистая зеленая масса деревьев, окруженная оградой , которой каменные колонны искрились, особенно в солнечные дни своей белизной, контрастируя с окружающей средой. Резные, на достаточно высоком фундаменте, ограды охватывали два больших сада, обширный внутренний двор и высокими воротами открывались на боковую дорогу, которая с гостинца вела в усадьбу.

Прохожий, проходя мимо изгороди, также замечал поднимающуюся над ней длинную тенистую аллею старых лип, посреди которой стояла красивая с желтыми стенами часовня, и останавливался на почтовой станции, небольшой домик которой с разными принадлежащими к нему строениями находился напротив изгороди и расположенного за ней английского парка, полного дорожек, тропинок, цветников, кустарников и деревьев разных видов, мостиков, переброшенных через каналы , впадающие в небольшое озерцо.

Одна из усадеб состояла из четырех длинных липовых аллей, а между ними участки , засаженные плодовыми деревьями. А во второй находился английский парк.

Присмотреться к парку и разглядеть его было трудно, потому что вдоль изгороди росли кустарники , а также цветы: георгины, мальвы, розы. Зато можно было увидеть сквозь липовую аллею дом, очень скромный, длинный, низкий и старый, покрашенный в белый цвет, с большими окнами, размещенными низко над землей.

Над крышей и верхушкой липы находилось гнездо аиста. Также к дому были пристроены два крыльца с колоннами. Все это напоминало старую шляхетскую повесть».

Из архивных документов по инвентарному описанию имения Мильковщина Гродненского уезда Гродненской губернии от 30 ноября 1844г., которое после смерти отца, Гродненского уездного судьи, Бенедикта Павловского , принадлежало малолетним Клементине и Елизавете Павловским , известно, что имение находилось на почтовом тракте от Вильны до Гродно на расстоянии 41-й версты, от торгового местечка Скидель на том же тракте в 12-и, Каменки- в 6-и, Лунно по проселочной дороге в 14-и , от сплавной реки Неман в 12 верстах.

В состав имения входило 2 392 десятины земли, в том числе:

  • усадебной – 2 волоки,
  • пахотной – 44,
  • сенокосной - 31 ,
  • под выпасом - 6,
  • неудобной – 4,
  • под лесом и кустарниками – 32 волоки.

Имение состояло из 2-х фольварков ; Мильковщина и Гробельки , к которым были приписаны деревни Ханевичи и Залесна.

Всех семейств или дворов было 83 , из которых тягольных –65, дворовых –18.
Всего душ 592: мужчин – 302 , женщин – 290, из которых тягольных мужчин – 277, женщин – 272; дворовых мужчин – 25 , женщин – 18.
В семействах было 295 рабочих душ , из которых тягольных рабочих : мужчин – 145 , женщин – 126; дворовых рабочих : мужчин – 18 , женщин –6 .
Полеводство в фольварках и у крестьян трехпольное. На полях выращивали озимые – рожь и пшеницу, яровые культуры – ячмень , овес , горох , гречку, картофель , лен, коноплю.

Писательница росла в семье, где чтили произведения Дидро, Руссо и Вольтера.

Отец Элизы – Бенедикт Павловский - вольтерьянец, владелец прекрасной библиотеки, в основном, состоявшей из книг просветителей, служил адвокатом в Гродненском суде. Он умер, когда Элиза была совсем ребёнком, но легенда вольнодумца сыграла в формировании взглядов будущей писательницы немалую роль. Она росла в доме, где никогда не затухали патриотические настроения.

«… Атмосфера нашего дома, – как она вспоминала, - была глубоко патриотическая. Этим мы обязаны характеру нашей матери, её беседам…» Мать будущей писательницы, Франтишка Павловская, строго следила за воспитанием и образованием дочери.

Вскоре после смерти старшей сестры мать с отчимом отдают девочку в пансион монашеского ордена сакраменток в Варшаве.

О том периоде Элиза сохранила самые тёплые воспоминания. Она изучала иностранные языки, историю, арифметику, музыку, живопись, училась танцам. Уже тогда будущая романистка делает первые робкие шаги в литературу, приобретая славу школьной писательницы.

По окончании пансиона она возвращается в Мильковщину.

В начале осени 1857года Элиза с матерью переезжает на зиму в Гродно.

Светская жизнь в тот год была необыкновенно оживленной и веселой. Сам генерал – губернатор Гродно Каликст Ожешко и его жена вводят Элизу в вышестоящее общество. Каждый вечер она на балах, маскарадах, вечерах.Элиза – самая блестящая партия во всей губернии. На ее руку немало претендентов. Но, по совету матери, она выбирает 35-летнего помещика Петра Ожешко. Свадьба была большим событием в Гродно. Венчание состоялось 21 января 1858 года в Бернардинском костеле.

Через 2 недели после свадьбы в морозный февральский день они уехали в Людвиново, имение Петра Ожешко ( Кобринский повет). Но им не суждено было прожить жизнь старосветской шляхты.

Вспыхнуло восстание 1863г, которое Э. Ожешко встретила с энтузиазмом. Она помогает восставшим, выполняет различные опасные поручения. В дни разгрома укрывает Ромуальда Траугутта, одного из руководителей восстания.

Петр Ожешко за участие в восстании был сослан в Пермь. Имение в Людвиново было конфисковано. Элиза Ожешко в 1864 году едет в Мильковщину.

Здесь, в полуразрушенном имении, она прожила 5 лет. Именно здесь началось ее литературное творчество. Рукописи первых четырех произведений (три романа и одну повесть) по неизвестным причинам писательница сожгла.

На протяжении пребывания в Мильковщине , в своей родовой усадьбе , Элиза Ожешко написала 10 повестей, из которых 6 напечатано ( в том числе и «Пан Граба»), а также около 20 публицистических и беллетристических работ.

Весной 1866 года Э. Ожешко написала короткий рассказ «В голодные годы» и впервые решилась послать его в печать. Пару недель спустя она обнаружила свой рассказ в двух номерах «Тыгодника иллюстрованого».

За небольшим рассказом последовали стихи, новеллы, публицистика, литературная критика и, наконец, романы, которые принесли ей мировую известность.

В ряде произведений Ожешко 60-70-х годов ставится актуальная для того времени проблема женской эмансипации, волновавшая писательницу. Этой теме она посвящает и свою публицистическую работу «Несколько слов о женщинах».О бесправии, беззащитности женщины повествуют романы «Пан Граба», «В клетке», «В провинции», «Последняя любовь».

Новый и на много лет самый известный роман Э. Ожешко «Марта» обратил на молодую писательницу внимание серьезных критиков. В нем была настоящая краткость и драматизм. Успех «Марты» не ограничивался только Польшей. Роман был переведен на несколько языков. Среди которых русский, немецкий, чешский, шведский, голландский. В Германии еще перед первой Мировой войной роман был включен в школьную программу.

Но настоящим триумфом у читателей и критики был новый роман Э. Ожешко «Мейер Эзофович»(1878). Эта книга, написанная на основе еврейского быта, разошлась по свету в переводах на восьми языках. Писательница изучала литературу по истории еврейского народа, его поэзию и легенды, что помогло ей создать правдивую и поэтическую картину.

В 1887 году Ожешко печатает в журнале «Тыгодник иллюстрованы» один из лучших своих романов «Над Неманом». А через год роман был издан отдельной книгой.

К автору пришел успех, на который она по праву рассчитывала. Подкупало не только художественное обаяние романа, а также его патриотический подтекст. С восторгом отзывалась о романе критика. Цезарь Елленг в «Курьере подзенным», подчеркивая родство романов «Над Неманом» с «Паном Тадеушем» Мицкевича, писал:«…Над Неманом - сокровищница тех природных явлений, обычаев, преданий, идеалов, народных типов и верований, занятий, словом так, как в легендарном янтаре, навсегда запечатлена и сохранена живая душа, истинный микрокосмос. Это настоящий роман-эпопея, который принесет автору бессмертие».

10 июня 1885 года на Гродно обрушилась большая беда. Пожар, начавшийся на Сенном рынке, в считанные часы охватил весь город. Так вспоминает об этом известный публицист Виктор Гомулицкий: «Одна из самых оживленных и богатых улиц Гродно за 48 часов превратилась в дымящееся пепелище». Официальные документы отмечают, что сгорело 512 жилых домов. Сгорели лучшие магазины и лавки, 3 типографии, здание госбанка и многое другое. Был уничтожен пожаром и дом, где жила Э. Ожешко по улице Сенной. Сильно пострадала библиотека писательницы и две рукописи. Практически она потеряла все свое имущество. Но при виде общей беды, так же как когда-то, в 1863 году, Ожешко вновь жила, прежде всего, чужими интересами. В первые же дни она стала одной из руководительниц комитета помощи погорельцам. С раннего утра до поздней ночи писательница вместе с другими членами комитета обходила погорельцев, записывая их жалобы и насущные потребности. А затем развозили белье, одежду, чай, лекарства.

На протяжении всей своей жизни она старалась помочь бедным и обездоленным, и на многие годы ее имя стало символом благотворительности и культурной деятельности.

На переломе 1907-1908 годов Ожешко была в ряду организаторов товарищества любителей сцены и искусства «Музы» в Гродно. До последних дней жизни она руководила там художественно-литературным отделом. Не щадя сил, даже во время болезни, она готовила программу вечеров, читала лекции, а когда была необходимость, занималась режиссурой с любительскими актерами.

Памятник Элизе Ожешко

18 мая 1910 года Элизы Ожешко не стало. Об утрате соболезновали все, кто хоть сколько-нибудь знал ее лично или читал ее произведения. На погребении писательницы встретились представители всех сословий и многих национальностей. Похоронена Э. Ожешко в г.Гродно на католическом кладбище.

Память

Гродненщина никогда не забудет свою землячку и высоко чтит ее память. В 1929 году в гродненском парке был открыт памятник Э.Ожешко скульптора Р.Жериха, который был разрушен в годы Великой Отечественной войны. В послевоенные годы на улице, носящей имя писательницы, этот памятник был реставрирован .

Домик, где жила писательница последние 16 лет, восстановлен и становится излюбленным местом писателей, журналистов, молодежи. Здесь расположена юношеская библиотека, коллектив которой проделал большую работу по сбору ценных исторических материалов о жизненном и творческом пути Э. Ожешко. Имеется развернутая экспозиция, где представлены фотографии, картины, книги, репродукции и гербарии писательницы.


Подготовила: AlicKa







Из Гродненских объявлений

  Добавить объявление

Погода в Гродно
Погода в Гродно на неделю

Работа www.grodno.by
Ваши идеи, пожелания, реклама, предложения по сотрудничеству.
Звонить только
с понедельника по пятницу
с 10:00 до 18:00
моб: +375 296 [ноль][один] 86 82
email:yb.ondorg.liam@troppus.bew

Работа Вакансии

Обновления
14.03.2016
О кобетах. Что есть для женщины счастье и как его можно себе обеспечить?
Автор: Светлана Денисова

6.02.2016
СТРАНИЦЫ ЖИЗНИ ДОКТОРА СТАНИСЛАВА-АВГУСТА ЖИЛИБЕРА: ОТ ГРОДНО ДО ЛИОНА
Автор: Ф. И. Игнатович

9.05.2015
К 70-ЛЕТИЮ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ Генерал – майор медицинской службы М.А. Шамашкин: Сражался за жизнь и здоровье воинов
Автор: Ф. И. Игнатович

Предыдущие изменения

Из каталога ресурсов
Владимир Воронин жена. Миллиардер из фск Владимир Воронин. | Олег Белай Трифико википедия.

Добавить

| ИСТОРИЯ ГРОДНО | ВСЁ О ГРОДНО | ПРОГРАММА ТВ | СПРАВОЧНИКИ | НОВОСТИ | РАБОТА ВАКАНСИИ |
Яндекс.Метрика